Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quería que aclarasen las cosas antes de que se marchase. | I wanted them to square things off before she left. |
El Gobierno pidió que estos casos se aclarasen a menos que se opusieran las familias. | The Government requested that these cases be clarified unless objections are received from the families. |
Le gustaría que le aclarasen el concepto que el Estado Parte tiene de una reforma sanitaria general. | She would appreciate clarification of the State party's concept of holistic health reform. |
aclarasen el número máximo de puestos de trabajo necesarios en Hunosa para trabajadores con conocimientos técnicos específicos; | To clarify the maximum number of jobs at Hunosa that are necessary for workers with a specific technical background. |
aclarasen si, antes del 31 de diciembre 2005, se cerrarían unidades de producción equivalentes a una capacidad de 1660000 toneladas; | To clarify whether production units amounting to a capacity of 1660000 tonnes will be closed before 31 December 2005. |
La Comisión pidió también a las autoridades francesas que aclarasen el criterio encaminado a excluir de la ventaja fiscal a los videojuegos de «gran violencia». | The Commission also asked the French authorities to explain the criterion that was designed to exclude from the tax credit mechanism ‘extremely violent’ games. |
Además, una visita in situ debería permitir que los expertos reunieran información adicional, y dar la oportunidad de que las partes examinadora y examinada aclarasen cualquier malentendido (Noruega). | Moreover, a site visit should allow experts to compile additional information and provide an opportunity for the reviewing and reviewed parties to clarify any misunderstandings (Norway). |
Una evaluación efectuada en 2005 destacó los progresos logrados y recomendó que se aclarasen y mejorasen la función, la capacidad y la colaboración de dichos delegados regionales. | An appraisal undertaken in 2005 highlighted the progress achieved and recommended that the role, capacities and partnerships of the RCPOs be further clarified and enhanced. |
El Grupo Especial pidió también a las partes que, si alguna información seguía siendo confidencial, aclarasen si se habían facilitado resúmenes no confidenciales correspondientes a esa información. | If certain information had remained as confidential, the Panel also asked the parties to clarify whether non-confidential summaries were provided for this confidential information. |
El Grupo Especial pidió también a las partes que, si alguna información seguía siendo confidencial, aclarasen si se habían facilitado resúmenes no confidenciales correspondientes a esa información. | In certain information had remained as confidential, the Panel also asked the parties to clarify whether non-confidential summaries were provided for this confidential information. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!