Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso también debe aclararse en el contrato (cláusula de rescisión).
That should also be clarified in the contract (break clause).
Algunas cosas necesitan aclararse en relación con este punto:1.
Several things need clarification in connection with this point:1.
Esto es generalmente la primera pregunta, que debe aclararse.
This is usually the first question, that needs to be clarified.
Unos días más tarde la historia del gobierno empezó a aclararse.
A few days later the government story started to unravel.
Funcionó por un tiempo, pero luego las cosas comienzan a aclararse.
It works for a while, but then things start to unravel.
Esto permite al campo de conciencia consciente profundizarse, aclararse y estabilizarse.
This allows the field of conscious awareness deepens, clarified and stabilized.
Se observó que esta cuestión podría aclararse en el comentario.
It was noted that the matter could be clarified in the commentary.
Es un tema que debe aclararse de manera sistemática.
It is an issue that needs to be clarified systematically.
Es una cuestión de detalle que tiene que aclararse.
It is a matter of detail that needs to be clarified.
Bueno las cosas están empezando a aclararse para mí.
Well, things are starting to get clearer for me.
Palabra del día
helado