The E.U. now acknowledges that such savings have been marginal. | La UE encontró ahora que tal ahorro es en realidad marginal. |
It also acknowledges that domestic remedies have been exhausted in this case. | Reconoce también que en este caso se han agotado los recursos internos. |
Benchmark acknowledges that you have the right to access your personal information. | Benchmark reconoce tu derecho a acceder a tu información personal. |
McKinley acknowledges that the store can't survive as it is. | McKinley reconoce que la tienda no puede sobrevivir como está. |
Pilate acknowledges that this encounter is not of his making. | Pilato reconoce que este encuentro no es de su hacer. |
Kevin acknowledges that the Tigercat machinery is very productive. | Kevin reconoce que la maquinaria Tigercat es muy productiva. |
Paul acknowledges that he deserves no credit for his apostleship. | Pablo reconoce que él no merece ningún crédito por su apostolado. |
Charraga acknowledges that the tide has changed in the Mission. | Charraga reconoce que la marea ha cambiado en el barrio. |
He acknowledges that this is a matter controlled by civil society. | Reconoce que este es un asunto controlado por la sociedad civil. |
The State acknowledges that domestic remedies have been exhausted. | El Estado reconoce que se han agotado los recursos internos. |
