Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es el acicate, la medida y la meta del desarrollo capitalista.
It is the spur, measure, and goal of capitalist development.
Y la propiedad intelectual constituye el acicate para esa inversión.
Intellectual property provides the incentive for that investment.
Para nosotros, esta experiencia es un acicate para continuar este camino.
This experience is an incentive for us to continue along this path.
Ello quiere decir que la imagen es siempre acicate para contar una historia.
This means that the image is always an incentive to tell a story.
También sería un acicate para la entrada de 20,000 trabajadores en la economía formal.
It would also spur the entrance of 20,000 workers into the formal economy.
En este tema esencial de la contaminación marina, debemos actuar de acicate.
We must act as a catalyst in this crucial issue of maritime pollution.
Espero que Turquía lo entienda como un acicate para acelerar sus reformas.
I hope that Turkey will see it as an incentive to speed up its reforms.
La escasez de materiales de aquellos tiempos es el mejor acicate para la imaginación.
The shortage of materials in those days was the main spur to the imagination.
Necesitamos este gran acicate.
We need this big stick.
Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.
The continuation of that quandary will inevitably provide additional fuel for conflicts.
Palabra del día
el invernadero