Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También quería que te diera un achuchón de su parte, pero... | She also wanted me to cop a feel on her behalf, but... |
Seguro que necesita un achuchón de su pequeña. | Now, he's gonna need a hug from his little baby. |
¿Puedo pedirte un achuchón? | Can I just give you a little hug? |
No, prefiero que me des un achuchón. | I'd rather have a snuggle. |
La escuela... estábamos... Los Skitters y los Mech nos dieron un achuchón, pero les contuvimos. | The school—were we—Skitters and Mechs took a run at us, but we held them off. |
Aladina necesita ayuda para darle un buen achuchón a esta UCI, la UCI de todos los niños de Madrid y la de muchos más niños de toda España. | Aladina needs help to give a good achuchón to the ICU, the ICU of all children in Madrid and many more children throughout Spain. |
Me dio un achuchón cariñoso cuando llegué al aeropuerto. | He gave me a loving squeeze when I arrived at the airport. |
Hoy me tienes que dar un achuchón bien fuerte, que llevo un día... | Today you have to give me a very strong hug, since I had such a bad day... |
Siempre me acordaré de ese achuchón cariñoso que compartimos. | I will always remember that fond clinch that we shared. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!