Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También se puede usar el carácter de escape de Windows PowerShell, un acento grave (`), aunque no mejore la legibilidad.
You can also use the Windows PowerShell escape character, a backtick (`), although it may not improve readability.
Por ejemplo: 'un niño ''tranquilo''' El resultado de este comando es el siguiente: un niño 'tranquilo' Para obligar a Windows PowerShell a interpretar literalmente las comillas dobles, utilice un carácter de acento grave.
For example: 'don't' The output of this command is: don't To force Windows PowerShell to interpret a double quotation mark literally, use a backtick character.
Los verbos de dos sílabas tienen todos el acento grave en el infinitivo.
Two-syllabic verbs all have the grave accent in the infinitive.
Ahí está el acento grave.
There's the accent grave.
El carácter de acento grave (`) (ASCII 96) es el carácter de continuación de Windows PowerShell.
The backtick (`)(ASCII 96) is the Windows PowerShell continuation character.
El carácter de acento grave (`) es el carácter de continuación de línea.
The backtick characters (`) are line continuation characters.
El carácter de acento grave (`) es el carácter de continuación de línea en Windows PowerShell.
The backtick character (`) is the line continuation character in Windows PowerShell.
El carácter de acento grave (`) en el comando es el carácter de continuación de Windows PowerShell.
The backtick (`) in the command is the Windows PowerShell continuation character.
Los caracteres especiales en Windows PowerShell comienzan con el carácter de acento grave (ASCII 96).
The special characters in Windows PowerShell begin with the backtick character, also known as the grave accent (ASCII 96).
La siguiente curva ilustra el tono del acento grave de una palabra sueca.*tala = to speak.
The following curve illustrates the pitch of the grave accent with the Swedish word *tala = to speak.
Palabra del día
la miel