Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is an emergency, and Rand needs to respond accordingly. | Esto es una emergencia, y Rand debe responder en consecuencia. |
When you get older, your body reacts to it accordingly. | Cuando usted envejece, su cuerpo reacciona a ella en consecuencia. |
We must hear the cry of famine and act accordingly. | Debemos escuchar el grito del hambre y actuar en consecuencia. |
Germany accepts the recommendation and has always acted accordingly. | Alemania acepta la recomendación y siempre ha actuado en consecuencia. |
The European Union should take note and act accordingly. | La Unión Europea debería tomar nota y actuar en consecuencia. |
Not all plants respond accordingly to the treatment with GA3. | No todas las plantas responden adecuadamente al tratamiento con GA3. |
The United Nations should shoulder its responsibilities and act accordingly. | Las Naciones Unidas deberían asumir sus responsabilidades y actuar en consecuencia. |
Secondary infections are to be treated accordingly (see section 5.1). | Las infecciones secundarias deben tratarse en consecuencia (ver sección 5.1). |
Samoa supports the draft resolution and will vote accordingly. | Samoa apoya el proyecto de resolución y votará en consecuencia. |
The specifications for polyvinylpyrrolidone (E 1201) should be adjusted accordingly. | Las especificaciones para la polivinilpirrolidona (E 1201) deben ajustarse en consecuencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!