As much as 20% more for the same job, according to this study. | El 20% o más por el mismo puesto, según este estudio. |
And according to this study, 94% of those first impressions are based on design. | Y según este estudio, el 94% de esa primera impresión está basada en el diseño. |
Both the external image of Spain and its reputation, according to this study, have experienced a significant advance. | Tanto la imagen exterior de España como su reputación, según este estudio, han experimentado un avance significativo. |
And according to this study, here's what the research says about the effectiveness and safety of each method. | Y según este estudio, ésto es lo que indican las investigaciones sobre la eficacia y seguridad de cada método. |
As a consequence, according to this study, Carnotaurus must have mainly preyed upon large animals, possibly by ambush. | Como consecuencia de ello, de acuerdo con este estudio, Carnotaurus debe haber presa principalmente en animales grandes, posiblemente por emboscada. |
Garcinia Cambogia is a plant, which, according to this study, 'can help cause short term weight loss'. | La Garcinia Cambogia es una planta, que, según este estudio, 'Pueden ayudar a causar pérdida de peso a corto plazo'. |
In total, these companies are responsible for 85% of all patents in the region, which has registered more than 19,000 in the last 10 years according to this study. | En total, las compañías son las responsables del 85% de las patentes en la biorregión, que han superado las 19.000 en los últimos 10 años. |
Today, for example, nine out of ten words heard by young people, according to this study, are words which have been programmed and only one is a personal word. | Actualmente, por ejemplo, nueve de cada diez palabras que oye la gente joven son, de acuerdo con este estudio, palabras que han sido programadas y solamente una es personal. |
In total, these companies are responsible for 85% of all patents in the region, which has registered more than 19,000 in the last 10 years according to this study. | En total, las compañías son las responsables del 85% de las patentes en la región, que han superado las 19.000 en los últimos 10 años, según señala el estudio. |
The services collecting this information, such as those devoted to online advertising and user monitoring, are for the most part designed to share data with third parties, according to this study. | Los servicios a los que llega esta información, como la publicidad en línea y la monitorización de usuarios, están en su mayor parte destinados a compartir datos con terceros, según este estudio. |
