Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The trainer accompanies and moderates the important process of reflection.
El formador acompaña y modera este importante proceso de reflexión.
Another phenomenon accompanies the singer since her times with Nightwish.
Otro fenómeno acompaña a la cantante desde sus tiempos con Nightwish.
The abstract that accompanies this study is available here.
El resumen que acompaña este estudio está disponible aquí.
A sensation of joy accompanies the entrance into the Subtle World.
Una sensación de alegría acompaña la entrada al Mundo Sutil.
Gaps - the most frequent complication that accompanies natural childbirth.
Brechas: la complicación más frecuente que acompaña al parto natural.
A very good and varied wine menu accompanies every choice.
Una muy buena y variada carta de vinos acompaña cada elección.
A quality of certainty also accompanies this type of intuition.
Una cualidad de certeza también acompaña a este tipo de intuición.
Their son Santiago, a photographer by profession, accompanies them often.
Su hijo Santiago, fotógrafo de profesión, les acompaña a menudo.
The strength of the disturbing emotion that accompanies the urge.
La fuerza de la emoción perturbadora que acompaña al impulso.
As always a (poor quality) video accompanies the example.
Como siempre un video (de mala calidad) acompaña al ejemplo.
Palabra del día
el pan de jengibre