Que se realicen reuniones de carácter regional para intercambiar experiencias entre las organizaciones de Vía Campesina, así como promover la capacitación sobre estos temas, en dicha reuniones se deberán definir las estrategias y acciones especificas a realizar en cada país. | To organize regional meetings to exchange experiences among organisations of Via Campesina, promote training,and develop specific strategies and actions to be carried out in each country. |
Los campuses individuales determinan acciones específicas correctivas o disciplinarias. | The individual campuses determine specific corrective or disciplinary actions. |
Realizamos ACCIONES ESPECÍFICAS para alcanzar y traspasar los objetivos propuestos. | We SPECIFIC to reach and pass the proposed objectives. |
También existen acciones específicas y horizontales relativas a una política en concreto. | There are also specific and horizontal actions relating to a given policy. |
La protección de civiles también incluye medidas y acciones específicas para las comunidades indígenas. | The protection of civilians also includes specific measures and actions for indigenous communities. |
La protección a civiles también incluye medidas y acciones específicas para las comunidades indígenas. | The protection of civilians also includes specific measures and actions for indigenous communities. |
Las tácticas son el conjunto de acciones específicas que realices para lograr la estrategia. | Tactics are the specific set of actions that you take, in order to achieve the strategy. |
Sin embargo, no aclaran cuáles son las acciones especificas que ayudaron. | However, they do not clarify what specific actions helped. |
Solicitando acciones especificas del personal de seguridad para abordar el problema (por ej. | Requesting specific actions of security personnel to address the issue (e.g. |
Recoger acciones y planificar acciones especificas (usar el documento de monografías de acción). | Collect actions and plan specific actions (using the monograph of action document). |
