Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aún se podría avanzar más en este sentido si hubiese más Estados Partes que accediesen a la práctica de las inspecciones en serie. | Further progress in this regard could be achieved if additional States Parties were to agree to the use of sequential inspections. |
Monica necesitaba encontrar una solución para que los estudiantes accediesen únicamente a sus carpetas sin limitarles a utilizar siempre una estación de trabajo concreta. | Monica needed a way to give the students access to their folder and only their folder without tying them to a specific workstation. |
Era importante que los gobiernos accediesen a la primera Conferencia de las Partes dispuestos a designar candidatos específicos, con ejemplares de sus historiales profesionales para su distribución. | It was important that Governments arrive at the first Conference of the Parties ready to nominate specific candidates, complete with copies of their curriculum vitae for distribution. |
Se arrodilló junto a su yojimbo y empezó a rezar a los kami, rogando a los ahora asustados espíritus que accediesen a su petición y curasen a su amigo. | He kneeled next to his yojimbo and began praying to the kami, begging the now-frightened spirits to heed his call and heal his friend. |
El Comité hizo un llamamiento urgente a los rebeldes armados para que accediesen a celebrar conversaciones e instó a todas las partes en Burundi a trabajar en aras de la reconciliación nacional y de una paz viable. | It urgently appealed to the armed rebels to agree to take part in talks and called on all the Burundi parties to work for national reconciliation and sustainable peace. |
El tercer paquete energético generó oportunidades desde el p unto de vista del mercado, y el paquete climático desde una perspectiva de reglamentación, para que nuevos inversores y operadores accediesen al mercado europeo de la energía. | The third energy package created the opportunity from a market perspective, and the climate package from a regulatory perspective, for newer investors and operators to enter the European energy market. |
Por todas estas razones, yo pediría a todos los colegas que accediesen a nuestra propuesta de que se incluya en el orden del día del jueves una declaración de la Comisión sobre la exportación fraudulenta de carne bovina procedente del Reino Unido. | For all these reasons I would ask you, ladies and gentlemen, to agree to our request for a Commission statement on Thursday on the fraudulent export of beef from the United Kingdom. |
Es totalmente incomprensible porqué el Parlamento Europeo ha defendido en la votación de hoy ante todo los intereses de la industria y no se ha esforzado en aprobar un informe que previese que accediesen al mercado el menor número posible de biocidas. | It is therefore utterly incomprehensible why, in voting today, the European Parliament has above all looked after the interests of industry, rather than trying to adopt a report which seeks to minimize the quantity of biocidal products being placed on the market. |
Puede imaginar un menú de voz como una serie de contenidos a la que le gustaría que accediesen los llamantes. | You can imagine a voice menu as a grouping of similar content which you would like your callers to access. |
Se reflexionó sobre la posibilidad de que los divorciados y vueltos a casar accediesen a los sacramentos de la Penitencia y la Eucaristía. | The synod father also considered the possibility of giving the divorced and remarried access to the Sacraments of Penance and the Eucharist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!