A los empresarios no les gusta, pero acatarán la ley. | Employers do not like it, but will abide by the law. |
Todos los participantes de estos programas acatarán las instrucciones del profesor. | All participants in these programs will abide by the instructions of the teacher. |
Él es el Señor y acatarán su voluntad. | He is the master, and you will bend to his will. |
Los representantes de la industria adelantaron que acatarán la regulación. | The representatives of the industry said that they they will follow the regulation. |
De ahora en más, ustedes acatarán mis órdenes. | From now on, you take orders from me. |
Aun así, los líderes de la región semiautónoma ya han advertido que no acatarán órdenes que vengan desde Bagdad. | Even so, leaders of the semi-autonomous region have already warned they will not obey orders coming from Baghdad. |
Todas las instituciones gubernamentales y de otra índole respetarán y acatarán la independencia de la judicatura. | All the governmental institutions and those of another nature will respect and accept the independence of the Judiciary. |
Todas las instituciones gubernamentales y de otra índole respetarán y acatarán la independencia de la judicatura. | It is the duty of all governmental and other institutions to respect and observe the independence of the judiciary. |
Todas las instituciones gubernamentales y de otra índole respetarán y acatarán la independencia de la judicatura [202]. | It is the duty of all governmental or other institutions to respect and observe the independence of the judiciary [202] |
En caso de que el registrador determine que se ha proporcionado información inexacta, se acatarán las medidas aplicables para corregir cualquier inexactitud. | In case that the registrar determines that inexact information has been provided, appropriate measures will be taken to correct any inaccuracy. |
