Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No es hora ya de dejar de acatar órdenes y empezar a responsabilizarnos?
Isn't there a time when taking orders stops and personal responsibility begins?
Soy un periodista. No necesito acatar órdenes de...
I'm a journalist, I don't need to take orders from...
Las mujeres solo sirven para... hacer lo que les dicen y acatar órdenes.
Women are only fit to... to do as they're told and obey orders.
Te cuesta acatar órdenes, ¿verdad?
You have a hard time taking orders, don't you?
Asúmelo, eres parte de su fantasía y no tienes más remedio que acatar órdenes.
Take it, you're part of his fantasy and not have more remedy that comply with orders.
No se me da muy bien acatar órdenes.
I don't much care for taking orders.
Nunca te ha gustado acatar órdenes.
You were never one to take orders.
Nunca se me dio bien acatar órdenes.
I never was much on taking orders myself.
Los soldados deben acatar órdenes.
Soldiers must follow orders.
¡NUNCA MÁS! Pero pensaba que su trabajo era acatar órdenes.
But one who thought his job was to carry out orders.
Palabra del día
el tiburón