Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Simplemente acaté la orden y contimuamos la caminata.
I simply respected the order and continued walking.
Siempre acaté las reglas.
No! I've always kept to the rules.
Como celador, parte de mi trabajo es seguir la corriente a nuestros pacientes, así que acaté los deseos del anciano.
As an orderly, part of my job is to humor our patients so I abided by the old man's wishes.
Chris Henderson, cofundador de Acaté, ha participado personalmente en el proyecto.
Chris Henderson, co-founder of Acaté, was personally involved in the project.
La enciclopedia ha sido escrita con la ayuda de Acaté, un grupo conservacionista que espera que esta referencia sirva como modelo para que otras tribus preserven sus conocimientos ancestrales y medicinales.
The encyclopaedia was written with the support of Acaté, a conservationist group who hopes this new reference will act as a template for other tribes to preserve their ancestral and medical knowledge.
En un intento de apoyar aún más a estos chamanes, Acaté también ha puesto en marcha un programa para poner en contacto a chamanes con posibles alumnos, para ayudarles a pasar los conocimiento a futuras generaciones de Matsés.
In an attempt to further the shamans' cause Acaté have also started a programme helping connect the remaining shamans with potential protégés, helping pass the knowledge on to future generations of the Matsés people.
Acate las reglas gramaticales en todo el manuscrito, incluidos cuadros y figuras.
Observe grammatical rules throughout the manuscript, including tables and figures.
Ya es hora de que Francia acate la ley.
It is about time that France obeyed the rules.
Usted es el que me está pidiendo que acate la ley.
You are the one asking me to observe the law.
Acate lo que el médico le diga que puede y no puede hacer.
Follow what your provider says you can and cannot do.
Palabra del día
el adorno