Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La tecnología y la evolución de los mercados acarrearán el cambio en cualquier caso. | Technology and changing markets will drive change, in any event. |
Y la última versión de los varios escritorios acarrearán mejor usabilidad y nuevas funcionalidades. | And the latest version of the various desktops will bring better usability and new features. |
Se denota una serie de irregularidades que, seguramente, acarrearán la nulidad total del proceso. | It denotes a series of irregularities that, surely, will lead to the total nullity of the process. |
Honestidad y deshonestidad acarrearán sus efectos apropiados, de acuerdo con la Ley de Causas y Efectos. | Both honesty and dishonesty will bring their appropriate effects in accord with the Law of Cause and Effect. |
Vea abajo algunas de las actitudes peligrosas cometidas por ciclistas y que acarrearán las penalidades de acuerdo con esta nueva ley. | See below some dangerous attitudes committed by cyclists that can bring about the penalties according to the new law. |
Si no disponemos de antiinfecciosos eficaces, muchos tratamientos médicos de referencia estarán condenados al fracaso o acarrearán riesgos muy importantes. | Without effective anti-infective treatment, many standard medical treatments will fail or turn into very high risk procedures. |
Así pues, la mejora de la gobernanza y una mejor aplicación de la legislación acarrearán una gestión forestal más respetuosa con el medio ambiente. | Accordingly, improved governance and better implementation of the law will lead to more sustainable forest management. |
Unos controles aún más estrictos de los nuevos permisos acarrearán unos mayores costes sin que tengan ningún beneficio fundamental para el medio ambiente. | Even tighter controls in connection with new permits will incur huge costs without any essential benefit to the environment. |
Los avances tecnológicos tienen el potencial de aportar enormes beneficios a la sociedad, pero también acarrearán profundas consecuencias para el empleo y para la calidad del mismo. | Technological advances have the potential to deliver enormous benefits to society, but will also have profound consequences on employment and the quality thereof. |
No puede contar tampoco con un aumento del presupuesto agrícola que financie los costes adicionales que acarrearán las nuevas normas asociadas a la multifuncionalidad y exigidas por la sociedad. | Neither can it count any longer on an increase in the agricultural budget to cover the extra costs that the new standards concerning multifunctionality demanded by society will entail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!