Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada vez que acallo mi mente y abro mi corazón siempre me lleva a ti. | Any time I quiet my mind and clear my heart, it always leads me to you. |
Kiyoshi acalló su impaciencia, echando raíces en el suelo. | Kiyoshi clamped down on his impatience, rooting himself in the earth. |
Una estricta campaña en los medios acalló la protesta. | A heavy crackdown on the media silenced protest. |
El asunto se acalló rápida y completamente, mientras sl sacerdote se recuperaba. | The matter was hushed up quickly and thoroughly, as the priest recovered. |
De todos modos, el éxito del lanzamiento acalló bastantes críticas. | However, the successful launch silenced many critics. |
El Sida se acalló, pero continúa difundiéndose. | AIDS has gone quiet, yet it continues to spread. |
La confusión se acalló. | The confusion is hushed. |
Toda voz se acalló. | Every voice was hushed. |
Komori acalló a los kami del agua, para que los barcos se pudiesen acercar sin ser detectados. | Komori quieted the water kami so that the ships could approach without detection. |
Se acalló todo sonido. | Every sound was hushed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!