Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Alguna vez pensaste que acabaríamos como socios de negocios?
Did you ever think that we'd end up as business partners?
Sabía que si comprabas una taza acabaríamos en la carcel.
I knew if you bought a cup, we'd end up in jail.
Siempre te dije que acabaríamos trabajando juntos, Eliot.
I've always told you we'd end up working together, Elliot.
No había forma de saber exactamente dónde acabaríamos.
There was no way of knowing exactly where we would end up.
No podíamos ir a la policía o acabaríamos en la cárcel igualmente.
Couldn't go to the police or we'd end up in jail anyway.
¿Alguna vez pensaste que acabaríamos tan diferente?
Did you ever think we'd end up so different?
Le dije a los chicos que acabaríamos de cenar en 45 minutos.
I told the guys we'd be done dinner in 45.
Mira, acabaríamos mucho más rápido si supiéramos lo que estamos haciendo.
Look, we'd get along much faster if we knew what we were doing.
¿Realmente creíste que acabaríamos en prisión?
Did you really think we'd end up in prison?
Todos sabíamos que acabaríamos en medio de esto tarde o temprano.
We all knew we'd end up in the middle of this sooner or later.
Palabra del día
el hombre lobo