Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sacad todo lo que tengáis o acabaréis como él.
Bring everything you have or you'll end up like him.
Sacad todo lo que tengáis o acabaréis como él.
Bring everything that you have or you'll end up like him.
Pero si se adueñan de esta región acabaréis sin nada.
But if they take over this place, you end up with nothing.
Y acabaréis en un hotel con solo una habitación.
And you'll find yourself at a motel with only one room left.
Si alguno de vosotros dice algo, acabaréis como estos dos.
Either of you breathes a word, you end up like these two.
Porque si perdéis vuestros empleos aquí, es donde vosotros dos acabaréis.
Because if you lose your jobs here, that's where you two will end up.
Espera, ¿crees que os acabaréis casando?
Wait. You think you guys will get married?
Y pase lo que me pase, tarde o temprano, acabaréis en la cárcel.
And whatever happens to me, sooner or later, you're all going to jail.
Pero acabaréis teniendo un infarto.
But eventually you have a heart attack.
¿Crees que acabaréis pronto?
Do you think you'll be finished soon?
Palabra del día
el pavo