Todavía no está acabado del todo. | It's not quite done yet. |
No se ha acabado del todo. | It's not quite over. |
Pero para los pequeños no se ha acabado del todo. | But for the little ones, it's not completely over: |
Gracias a ti... he acabado del todo con él. | Thanks to you... I'm completely over him. |
Mis hermanos, todavía no hemos acabado del todo. | My brethren, we are not quite finished yet. |
Y éramos cuatro. Romanticismo acabado del todo. | And there were four of us. Romanticism completely finished. |
Pero, bueno, aún no ha acabado del todo. | I mean, but, you know, it's not totally done yet. |
En este sentido el colonialismo, ya concluido en el plano político, jamás ha acabado del todo. | In this sense, colonialism—finished at a political level—has never really ended. |
Y ahora hemos acabado del todo. | And now we can just be done. |
Oh, entonces aún no ha acabado del todo | Oh, so it's not totally over yet? |
