Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No tuvisteis valor para apurar las últimas gotas de acíbar que quedaban en el cáliz?
Didn't you have the courage to hurry the last drops of bitterness that were left in the chalice?
Si sembramos desconfianza, envidia, celos, amor propio, amargura de pensamientos y sentimientos, cosecharemos acíbar para nuestras propias almas.
If we sow distrust, envy, jealousy, self-love, bitterness of thought and feeling, we shall reap bitterness to our own souls.
Acíbar, jugo desecado y concentrado de las hojas.
Cape aloes, dried and concentrated juice of the leaves.
Todavía debe ser una gota de acíbar en un balde de miel.
Still there must be a fly in the ointment.
Aloe (Aloe vera) En casos de inflamación del estómago, acidez de estómago, gastritis y úlceras gástricas el acíbar tiene un potente valor recuperador de la mucosa gástrica, así como colagogo - drenaje de la bilis.
Aloe (Aloe vera) In cases of inflammation of the stomach, heartburn, gastritis and gastric ulcers, aloe juice has a powerful recovery value for the gastric mucosa.
La tienda naturista vende el acíbar como planta curativa.
The health food store sells aloe as a panacea.
Palabra del día
embrujado