Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay rastro de él, acérquense al edificio USA.
There is no trace of him approaching the USA building.
De acuerdo todo el mundo, si no pueden oírme, tan solo acérquense.
All right everybody, if you can't hear me, just gather in.
Hijitos, oren conviertan sus corazones y acérquense a Mí.
Little children, pray, convert your hearts and come closer to me.
Muchachos, en serio... si tienen algún problema, acérquense a mí.
Guys, seriously... If you have any problems, you can come to me.
La próxima vez que me sigan, acérquense más.
Next time you follow me, stay a little closer.
Cuando diga su nombre, por favor acérquense para recibir su diploma...
When I call your name, please step forward to receive your diploma.
Cuando diga sus nombres, por favor, acérquense al escenario.
As I call out your names, please come to the stage.
Por favor, acérquense un poco y no tendré que gritar.
Please, would everybody move down front? I won't have to yell.
Venga, acérquense a la barra.
Come on, step up to the bar.
Vamos, acérquense a la barra.
Come on, step up to the bar.
Palabra del día
el coco