Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al reconocer la absurdez de nuestras fantasías, necesitamos deconstruir estas apariencias engañosas. | Recognizing the absurdity of our fantasies, we then need to deconstruct these deceptive appearances. |
Al reconocer la absurdez de nuestra fantasía, nos imaginamos entrando nuevamente en la situación. | Recognizing the absurdity of our fantasy, we picture ourselves entering the situation afresh. |
Creo. Voy a hacer caso omiso de esa absurdez. | I think I'll overrule that on absurdity alone. |
No llevarla porque sabes cómo me siento respecto a esta absurdez de "Mumbo Jumbo". | Not take her because you know how I feel about all this mumbo jumbo. |
Representa la absurdez de la vida y la ilusión del mundo en el que vivimos. | It represents the absurdity of life and the illusory world we are living in. |
Desechamos estas impresiones dualistas por su absurdez y tratamos de imaginar que escuchamos las noticias con ecuanimidad sobria. | We dismiss these dualistic impressions as absurd and try to imagine hearing the news with sober equanimity. |
Mirando las letras y los títulos de los cortes, todos contienen una faceta concreta del fracaso y absurdez humana. | Looking at the lyrics and song titles, they all feature a single facet of human failing and absurdity. |
Esto lo logramos al reconocer la absurdez y después imaginar un final para la película triplista que proyectamos sobre la interacción. | We accomplish this by recognizing as absurd and then imagine an end to any triplistic movie projected onto the interaction. |
Le atrae su surrealismo, la absurdez, creatividad y sus encantadores universos así como su convicción de que los colores traen más emociones que mil sonrisas o un millón de lágrimas. | He's attracted by surrealism, the absurdity, the creativity and the enchanting universes as well as being convinced colours bring more emotions than thousand smiles or million tears. |
La absurdez de la idea de que la inmigración masiva de no europeos es económicamente rentable para paliar los efectos de la situación demográfica en Europa, ya se ha demostrado antes. | The absurdity of the idea that massive immigration of non-Europeans is economically profitable in order to alleviate the effects of the demographic situation in Europe has been demonstrated before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!