Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por el contrario, actualmente se corre el peligro de absolutizar lo individual.
Today, the danger is the opposite: of absolutizing the individual.
Nunca debemos absolutizar versículos sueltos, como si estuvieran por encima de la revelación como totalidad.
We are not allowed to absolutize singly cited verses, as if they were over and above the whole of revelation.
Hamsun y Lawrence ilustran en sus obras la imposibilidad de teorizar o absolutizar una visión diáfana del hombre.
Hamsun and Lawrence illustrate in their works that it is impossible to theorize or absolutize a clear and distinct view of man.
Lamentablemente, muchas veces los funcionarios gubernamentales pueden llegar a absolutizar los tratados comerciales asignándoles atributos que no tienen.
Unfortunately, many times governmental functionaries could come to make the free trade agreements absolute by assigning to them attributes which they do not have.
¿Animas a tus miembros a la práctica de la dirección espiritual, hecha en lo posible con personas suficientemente libres de la tentación de absolutizar la pertenencia al grupo?
Do you animate your members in the practice of spiritual direction, in so far as possible with people sufficiently free from from the temptation of absolutizing their belonging to the group?
Pero, por igual razón, es un modo que no permite absolutizar, pues el movimiento y dinamismo de la realidad no deja de ser nuestro propio movimiento al variar la perspectiva.
However, this manner doesn ́t allow us to make absolute assumptions because the movement and dynamism of reality is still our own movement when we vary the perspective.
Los mismos recursos de distracción que invaden la vida actual nos llevan también a absolutizar el tiempo libre, en el cual podemos utilizar sin límites esos dispositivos que nos brindan entretenimiento o placeres efímeros.
The same distractions that are omnipresent in today's world also make us tend to absolutize our free time, so that we can give ourselves over completely to the devices that provide us with entertainment or ephemeral pleasures.
A más poder, más responsabilidad, y en el campo de la comunicación no se puede absolutizar el beneficio, en perjuicio del trabajo de los creativos o de los periodistas, ni en perjuicio de la audiencia, especialmente de los jóvenes.
With more power comes more responsibility. And in the field of communications, the profit motive cannot be made absolute, to the detriment of the work of journalists, or creative writers, or the audience, especially young people.
Por otro lado, una correcta concepción de la relación del hombre con el medio ambiente no lleva a absolutizar la naturaleza ni a considerarla más importante que la persona misma.
On the other hand, a correct understanding of the relationship between man and the environment will not end by absolutizing nature or by considering it more important than the human person.
Junto con esto se identificó el error de la komintern al absolutizar la diferencia entre estas dos formas de dictadura burguesa y de hacer una etapa estratégica de la lucha contra el fascismo.
Along with that it identified the Comintern's mistake of absolutising the difference between these two forms of bourgeois dictatorship and making a strategic stage of the struggle against fascism.
Palabra del día
el zorro