Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
When receiving painkillers often cause a human patient absent-mindedness, sleepiness. | Al recibir analgésicos a menudo causan un paciente humano distracción, somnolencia. |
A car is annoying, but a set of keys is absent-mindedness. | Un coche es molesto, pero un juego de llaves es una distracción. |
This was a significant omission, which could not have come from mere absent-mindedness. | Fue una omision significativa, que no pudo haber sobrevenido por mera distraccion. |
It happens due to the general absent-mindedness and lack of belief in luck. | Esto ocurre a causa de distracción general y falta de fe en su suerte. |
And again, please forgive my temporary absent-mindedness. | De nuevo, por favor, perdóneme por perder la cita. |
Well, I'd call it absent-mindedness. | Bueno, yo lo llamo despiste. |
Irritability, tearfulness, forgetfulness and absent-mindedness comes. | Llega la irritabilidad, la llorosidad, la falta de memoria y la dispersión. |
She excelled most of all in arithmetic, and stood up to the teacher if she noticed some error or absent-mindedness. | Sobresale sobre todo en aritmética, y hace frente a la maestra si se percata de algún error o distracción. |
Vices of Ray: Intellectual pride, coldness, isolation, inaccuracy in details, absent-mindedness, obstinacy, selfishness, overmuch criticism of others. | Vicios: Orgullo intelectual, frialdad, aislamiento, inexactitud en los detalles, distracción, obstinación, egoísmo, crítica excesiva respecto a los demás. |
When you're thinking only about chess, completely absorbed by it, then absent-mindedness in such a state is perfectly normal. | Cuando solo estás pensando en ajedrez, cuando estás completamente absorbido por el juego, tener la mente ausente es absolutamente normal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!