Any country that decided otherwise would find itself up against the sort of united global will so conspicuous by its absence today. | Cualquier país que decida lo contrario se encontraría frente al tipo de voluntad mundial unida que hoy en día brilla tanto por su ausencia. |
We feel his absence today, not least because he belonged to those genuine parliamentarians for whom objectivity and dialogue are inescapable, and disinterested, qualities. | Hoy advertimos su ausencia, porque además pertenecía a ese tipo de auténticos parlamentarios para los cuales la objetividad y el diálogo son características ineludibles y no partidistas. |
It offers the best basis for convincing our citizens in local debate and for entering into serious negotiations with the Council, which is unfortunately notable by its absence today. | Ofrece la mejor base para convencer a nuestros ciudadanos en el debate a nivel local y entrar en serias negociaciones con el Consejo, que hoy, por desgracia, brilla por su ausencia. |
Secondly, we want the Member States to cough up for the 80% of this EUR 100 billion budget that are spent through them, and I see the Council's absence today as a disgrace. | En segundo lugar, queremos que los Estados miembros respondan por el 80 % de ese presupuesto de 100 000 millones de euros que se gastan con su intermediación y me parece lamentable la ausencia del Consejo en el debate de hoy. |
Mr President, we hope that the next Commission and the next Parliament, working more closely together, will remind the Council, whose absence today is justified, that it is just one of three Community institutions and not the most important one either. | Señor Presidente, esperamos que la próxima Comisión y el próximo Parlamento, al trabajar en más estrecho contacto, recuerden al Consejo, hoy justificado por su ausencia, que solo es una de las tres Instituciones comunitarias y no la más importante. |
This is also evident from its absence today. | Esto también se deduce de su ausencia hoy. |
I believe that the strength of theater is in declaring its absence today. | Creo que la fuerza del teatro está en declarar su ausencia hoy. |
We deeply mourn his absence today on this special occasion. | Lamentamos profundamente su ausencia en el día de hoy en esta ocasión particular. |
Its absence today is not definitive. | Su ausencia hoy no es definitiva. |
Surely that's the only reason he'd insult us with his absence today. | Seguramente esa es la única razón por la que nos insultaría con su ausencia. |
