Look, stress is not good for the baby or the abruption. | Mira, el estrés no es bueno para el bebé o el desprendimiento. |
The good news is that it's not an abruption. | La buena noticia es que no es un desprendimiento de placenta . |
Separation of the placenta from the uterine wall (placental abruption) | Separación de la placenta de la pared uterina (desprendimiento prematuro de placenta) |
Approximately 1% of pregnant women will experience placental abruption. | Aproximadamente el 1% de las mujeres embarazadas experimentarán desprendimiento de la placenta. |
The cause of placental abruption is often unknown. | Usualmente se desconoce la causa del desprendimiento prematuro de la placenta. |
Symptoms and treatment of placental abruption depend on the degree of detachment. | Los síntomas y tratamientos para esta complicación dependen del grado de separación. |
Placental abruption is often painful. | Con frecuencia el desprendimiento de la placenta es doloroso. |
How is placental abruption diagnosed? | ¿Cómo se diagnostica el desprendimiento de la placenta? |
There is no treatment to stop placental abruption or reattach the placenta. | No existe un tratamiento para detener el desprendimiento de la placenta o volver a unirla. |
Severe placental abruption is rare. | El desprendimiento severo de placenta es infrecuente. |
