CAGUAS, Puerto Rico — Antes de que el zika abrumara a Puerto Rico, el virus ya estaba atrincherado en la casa de Keishla Mojica. | CAGUAS, Puerto Rico—Before the virus overwhelmed Puerto Rico, Zika already lurked in Keishla Mojica's home. |
Cuando llegaron a su destino, el hijo sugirió que el padre cubriera sus ojos de modo que su amor no le abrumara y lo llevara a desobedecer a su Amo. | When they reached their destination, son suggested that the father cover his eyes so his love does not overwhelm him into disobeying His master. |
Quería crear música que te abrumara tanto en pesadez como en belleza, por lo que es por eso que alterno entre riffs realmente brutales y arrolladores y otras piezas más frágiles y delicadas. | I wanted to create music that overwhelms you in both heaviness and beauty, which is why I alternate between really brutal, pummelling riffs and more delicate, fragile pieces. |
Pero parecen haber existido fuertes tendencias a que la inmediatez de los problemas abrumara al liderazgo y a que se lidiara con esos problemas de maneras improvisadas y espontáneas — de nuevo desde el punto de vista de afirmar el control sobre el desorden y la amenaza. | But there seems to have been strong tendencies for the immediacy of problems to swamp leadership, and for these problems to be dealt with in ad hoc and impromptu ways—again from the standpoint of asserting control over disorder and threat. |
Demasiado copia abrumará al lector y diluirá su mensaje. | Too much copy will overwhelm the reader and dilute your message. |
Cuando el flagelo inundando pasa a través, no nos abrumará. | When the inundating scourge passes through, it will not overwhelm us. |
Si la cocción no es buena, el sabor amargo abrumará a los otros sabores. | If the baking is not good, the bitter taste will overwhelm the other flavors. |
El abastecimiento también de muchos abrumará a niño y puede causar la frustración y la confusión¿? | Providing too many will overwhelm the child and may cause frustration and confusion? |
Si tratamos de hacer esto, fallaremos, o el problema crecerá y nos abrumará. | If we try to do that, we will surely fail, or the problem will grow and overwhelm us. |
La ruina de Jerusalén sería símbolo de la ruina final que abrumará al mundo. | The ruin of Jerusalem was a symbol of the final ruin that shall overwhelm the world. |
