El ajetreo de la ciudad puede parecer que le abruma. | The bustle of the city can seem to overwhelm him. |
¡Si el gran número de ellos no nos abruma primero! | If the sheer number of them doesn't overwhelm us first! |
Zuco 103 abruma al público con los sonidos sensuales calientes. | Zuco 103 overwhelms the audience with warm sultry sounds. |
Cuando su ira le abruma, dejar que se fuera en paz. | When your anger overwhelms you, let him get out peacefully. |
Cuando la vida te abruma, no te concentres en tus problemas. | When life overwhelms you, don't focus on your problems. |
Un vino blanco sutil, con una breve crianza que no abruma. | A subtle white wine, with a brief but not overwhelming ageing. |
Tan lleno de características como es, NordVPN nunca le abruma para usar. | As full of features as it is, NordVPN never overwhelms you to use. |
La carga El peso que nos abruma, que nos impide reaccionar. | The burden The weight that overwhelms us, that prevents us from reacting. |
No puedo resistir el dolor que me abruma. | I cannot resist the grief that overwhelms me. |
La estructura de la oración desafía, pero no abruma. | The sentence structure challenges, yet does not overwhelm. |
