Continuamos sobre nuestra manera, la ciudad antigua una vez más abrogando a nuestros ojos. | We continue upon our way, the ancient city once more appealing to our eyes. |
¿La página está abrogando visualmente? | Is the page visually appealing? |
Qué puede usted hace tan si la idea de hacer el dinero con las flores está abrogando a usted. | So what can you do if the idea of making money with flowers is appealing to you. |
Como cualquier ingeniero, el ingeniero ambiente tiene para que la función decida problemas concretos, abrogando a la tecnología. | As any engineer, the ambient engineer has for function to decide concrete problems, appealing to the technology. |
La historia en ese modo se convierte en una clase de experiencia generational, abrogando por separado a cada categoría de edad. | History in that mode becomes a kind of generational experience, appealing separately to each age group. |
Puede haber una variedad amplia de ingredientes en poner junta una fragancia que está abrogando y está atrayendo. | There can be a wide variety of ingredients in putting together a fragrance that is both appealing and attracting. |
Esta cultura termina como negocio grande que intenta proteger sus conglomerados de la característica intelectual y de los media que explotan a niños abrogando a sus instintos violentos. | This culture ends as big business seeking to protect its intellectual property and media conglomerates exploiting children by appealing to their violent instincts. |
Los deportes del balompié, del béisbol, del baloncesto, del hockey, y del golf, entre otros, tienen características importantes convertidas de la hospitalidad en la televisión, abrogando especialmente a los hombres. | The sports of football, baseball, basketball, hockey, and golf, among others, have become important entertainment features on television, appealing especially to men. |
La República requiere el cumplimiento de los deberes sociales y civiles en el interés de todos los habitantes de la Tierra, eliminando las contradicciones entre las normas y abrogando las normas obsoletas. | The Republic demands the implementation of social and civil duties in the interest of all the inhabitants of the Earth, eliminating contradictions between norms and repealingthose that are obsolete. |
La República requiere el cumplimiento de los deberes sociales y civiles por el provecho de todos los habitantes de la Tierra, eliminando las contradicciones entre las normas y abrogando las obsoletas. | The Republic demands the implementation of social and civil duties in the interest of all the inhabitants of the Earth, eliminating contradictions between norms and repealing those that are obsolete. |
