Cualquier persona que quiera abrir un establecimiento de apuestas podría hacerlo en Estonia sin ningún problema. | Anyone who wants to open a gambling establishment could do it in Estonia without any problems. |
Usted también puede incurrir en costos significativos para abrir un establecimiento y adquirir su inventario inicial. | You may also incur significant costs to open an outlet and to purchase your initial inventory. |
Para abrir un establecimiento de enseñanza privada se precisa la autorización de los Ministros del Interior y de Educación Nacional (art. | The opening of private schools requires authorization from the Ministry of the Interior and the Ministry of Education (art. |
Me gustaría añadir algo en lo que no ponemos el suficiente énfasis a la hora de abrir un establecimiento y que tiene gran influencia en la satisfacción de nuestros clientes. | I would add something that we do not put enough emphasis when opening an establishment which has great influence on the satisfaction of our customers. |
Después de recibir la licencia, puede abrir un establecimiento de apuestas, y una parte de las ganancias del casino se destina a servicios sociales y a la mejora del país. | After receiving the license, you can open a gambling establishment, with a portion of profits from the casino goes to social services and improvement of the country. |
El diseñador incluso planea abrir un establecimiento dedicado exclusivamente a los cosméticos al final del año en la exclusiva galería Véro-Dodat de París, al lado de su histórica tienda de zapatos. | The designer even plans to open an exclusive store cosmetic at the end of the year in Véro-Dodatgalery, right beside to the historical shoe store. |
Con la distribución exclusiva los distribuidores se asignarán a una zona geográfica determinada, por ejemplo, una ciudad en la que ningún otro distribuidor estará autorizado a abrir un establecimiento o a efectuar ventas activas. | In an exclusive distribution system, distributors will be assigned to a specific geographical area such as a city, within which no other distributor will be permitted to open a showroom or carry out sales activities. |
En estos casos, las empresas privadas no se atreven a asumir el riesgo de abrir un establecimiento, por lo que el gobierno toma la iniciativa de construir hoteles de calidad para quienes desean visitar estos lugares remotos. | These are cases where private ventures hardly dare to risk setting up shop, so the government has taken the initiative to build quality facilities for those wishing to visit these out of the way places. |
Asegúrese de obtener una licencia para actividades de juegos de azar (como una variedad de actividades, para años 10) y permiso para organizar juegos de azar (el derecho a abrir un establecimiento de apuestas en algún lugar específico) durante años de 5. | Be sure to obtain a license for gambling activities (as a variety of activities–for 10 years) and permission to organize games of chance (the right to open a gambling establishment in some specific location–for 5 years). |
En la práctica, esto significa que, por ejemplo, un revendedor de Volkswagen de Amsterdam podría abrir un establecimiento en el Reino Unido y vender allí el Volkswagen Golf al precio minorista holandés que es inferior en un 23% al británico. | On a practical level, this means, for example, that an Amsterdam Volkswagen dealer could open a showroom in the United Kingdom and sell Volkswagen Golfs there at the Dutch retail price, which is 23% lower than the British price. |
