Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al estar con vos, siento como si una especie de microclima nos abrigara, disfruto el aire que compartimos.
When I'm with you, I feel like there's a kind of microclimate keeping us warm, I enjoy the air we share.
Los firmantes acompañaban a los familiares de las miles de personas que habían perdido la vida y exigían que el manto de la impunidad no abrigara a los asesinos.
The signers accompanied the relatives of the thousands of people who have lost their lives and demanded that the killers shouldn't be sheltered by a cloak of impunity.
Una persona que esté espiritualmente evolucionada nunca abrigará esa primitiva actitud.
A person who is spiritually evolved will never harbor that primitive attitude.
Ve a tu casita, te abrigará en el invierno.
Get into your little cottage; you'll be warm there in winter.
Un accesorio que abrigará tu look de invierno.
An accessory that will warm up your winter look.
Práctica y cómoda, te abrigará con estilo en los días más frescos.
Practical and comfortable, it will warm you with style on cooler days.
Romántica y de ensueño, te abrigará en los días más frescos.
Romantic and dreamy, it will wrap you in warmth on cool days.
No te abrigará cuando salgas.
You won't feel the good of it when you go out.
Además, tiene un cuello vuelto que le abrigará el doble en la zona de la garganta.
It also has a turtleneck that will house twice in the throat area.
Perfecta para los entrenamientos, esta es una camiseta ligera que te abrigará sin perder comodidad.
Perfect for training, this lightweight keeps you covered and dry.
Palabra del día
el maquillaje