En el párrafo 2 del documento DP/FPA/2003/12 se recomendó al UNFPA que abreviara su documento sobre el presupuesto y aumentara el uso de figuras y cuadros a fin de que el documento fuera de más fácil lectura para los usuarios. | Paragraph 2 of document DP/FPA/2003/12 recommended that UNFPA shorten its budget document and expand the use of graphs and charts in order to make the document more reader friendly. |
Básicamente, el grupo recomendó que se simplificaran los criterios para la formulación de declaraciones y que se abreviara la lista del equipo y de los agentes sujetos a declaración y vigilancia eliminando de la lista parte de esos componentes. | In essence the panel recommended a streamlining of the criteria triggering declarations as well as removing and shortening the list of equipment and agents subject to declaration and monitoring. |
Decisión SC26-16: El Comité Permanente aprobó el documento que recoge los Lineamientos sobre las turberas, los manglares, los arrecifes de coral y los pastos húmedos para su transmisión a la COP8, a condición que se abreviara y focalizara en la medida que fuese necesaria. | Decision SC26-16: The Standing Committee approved the Guidelines document on peatlands, mangroves, coral reefs, and wet grasslands for transmittal to COP8, with the proviso that it should be shortened and sharpened as appropriate. |
Le dije que abreviara porque la película estaba a punto de empezar. | I told him to hurry up because the movie was about to start. |
Le hicimos señas al orador invitado para que abreviara su discurso cuando se alargó. | We motioned for the guest speaker to curtail her speech when it ran long. |
Debido a las limitaciones de tiempo, la Unión Europea abreviará su declaración. | Due to time limitations, the EU will shorten its statement. |
No obstante, su dirección IP se abreviará previamente en la UE o el EEE. | However, your IP address will be shortened beforehand within the EU or EEA. |
Subsecuentemente, el nombre genérico se abreviará, excepto cuando aparezca al principio de una oración. | Subsequently, the genus name should be abbreviated, except when it appears at the beginning of a sentence. |
Solo en casos excepcionales se enviará y abreviará la dirección IP completa en un servidor de Google en EEUU. | Only in exceptional cases is the full IP address sent to and shortened by a Google server in the USA. |
Solo en casos excepcionales se enviará la dirección IP a los servidores de Google y se abreviará en los Estados Unidos. | Only in exceptional cases will the IP address be sent to Google's servers and abbreviated within the United States. |
