Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La mujer abrazará al hombre por el cuello calidamente.
The woman will embrace the man by the neck warmly.
La bendición de vida abrazará al mundo entero.
The blessing of life will embrace the whole world.
Tu mascota lo abrazará y revolcará por el suelo con él.
Your pet will embrace it and flip over on the floor with him.
Cuando esté completamente despierto, abrazará a su misión.
When fully awakened, he will embrace his mission.
La abuela siempre entenderá, se arrepentirá, abrazará e inmediatamente se volverá más fácil.
Grandmother will always understand, regret, embrace and immediately becomes easier.
Cabeceras de caoba talladas y empapelados de claret y oro te abrazará.
Carved mahogany headboards and wallcoverings of claret and gold will embrace you.
En consecuencia, la Unión Europea abrazará el principio de la guerra preventiva.
As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war.
Cabeceras de caoba talladas y revestimientos de claret y oro te abrazará.
Carved mahogany headboards and wall coverings of claret and gold will embrace you.
Bueno, nadie te abrazará de nuevo.
Well, nobody's ever going to hug you again.
Ella nunca abraza, usted me abrazará. Le quiero.
She never hug me, you will hug me, I love you.
Palabra del día
el guion