Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tú, mi amigo, te estás convirtiendo en más de esa persona; abrázala.
You, my friend, are becoming more of that person; embrace it.
Abrázala y no la dejes ir.
Put your arms around her and don't let go.
Cuando se sienta así, ve y abrázala un poco.
When she gets like that, just walk up and hug her a little bit.
Toma la orden del maestro espiritual, abrázala como tu misma alma y vida.
Take the order of the spiritual master, embrace it as your very life and soul.
Cuando la vida salga como quieres, abrázala.
When life goes your way, hug it.
Ve junto a ella y abrázala.
Just go to her and hold her.
Abrázala, y te honrará.
Embrace her and she will honor you.
Abrázala cuando se sienta triste o cuando reciba buenas noticias y esté feliz.
Hug her when she is feeling sad, or when she is elated over excited news.
Quédate en silencio y abrázala muy suavemente, terminando ese primer beso de una forma romántica e íntima.
Just remain silent and hug her, ending the first kiss in a lovely, intimate moment.
Abrázala, tócala en el hombro, o dale una sonrisa coqueta en vez de decir un simple adiós.
Hug, touch him or her on the shoulder, or give a flirty smile instead of just saying a simple goodbye.
Palabra del día
la miel