Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siempre quise decir esto... abróchate el cinturón de seguridad.
Always wanted to say this— fasten your seat belt.
Así que toma asiento, abróchate el cinturón y a disfrutar.
So take your seat, fasten your belt and enjoy.
Siempre quise decir esto... abróchate el cinturón de seguridad.
Always wanted to say this— fasten your seat belt.
Rose, hazme un favor, abróchate el cinturón.
Rose, do me a favor, fasten your seat belt.
Rose, hazme un favor, abróchate el cinturón.
Rose, do me a favour fasten your seat belt.
¡Esta va a ser una publicación larga, así que abróchate el cinturón!
This is going to be a long post, so buckle up!
En cuanto entres en un coche, siempre abróchate enseguida el cinturón.
When you get into a car, always buckle up right away.
Siéntate, abróchate el cinturón y siente la velocidad.
Sit back, buckle yourself in and feel the acceleration.
Así que prepara tu mochila, abróchate el cinturón, ¡y en marcha!
So pack your bag, buckle up, and get on the road!
Siéntate y abróchate el cinturón.
Sit back and put on your seat belt.
Palabra del día
el dormilón