Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dejemos de un lado nuestras diferencias y abordemos este problema.
Let us put aside our differences and tackle this issue.
Es necesario que abordemos las causas subyacentes de los conflictos.
We need to address the underlying causes of conflicts.
Es muy urgente que abordemos el pesimismo creciente y peligroso.
We need urgently to address the growing and dangerous pessimism.
Ahora abordemos la parte más importante de la exigencia.
Let us now tackle the most important part of demanding.
En mi opinión, es positivo que abordemos hoy esta cuestión.
In my opinion, it is good that we are addressing this issue today.
Ya va siendo hora de que abordemos esta tarea.
It is high time for us to tackle this task.
A escala europea, es esencial que abordemos el fraude, en particular.
At European level, it is essential that we tackle fraud in particular.
Para continuar abordemos las situaciones más frecuentes y consideraremos un plan.
So let's take the most frequent situations and consider a plan.
Recomiendo al Parlamento que abordemos esta cuestión rápidamente.
I recommend to Parliament that we deal with this swiftly.
¿No es hora ya de que abordemos esta situación?
Is it not time that we addressed this situation?
Palabra del día
la lápida