Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los africanos esperaban que estos intentos abonaran a su candidatura.
The Africans hoped that these attempts would pay their candidacy.
Instó a las Partes a que abonaran puntualmente sus contribuciones.
He urged Parties to pay their contributions for 1996 on time.
Los pagos realizados a través de tarjeta de crédito o debito, se abonaran en la misma tarjeta.
Payments made by credit card or debit card, be credited to the same card.
Estancias con más de siete noches abonaran un importe máximo correspondiente a siete noches de estancia por persona.
Stays over seven nights paid a corresponding seven nights stay per person maximum.
Estancias con más de siete noches abonaran un importe máximo correspondiente a siete noches de estancia por persona.
Stays over seven nights will pay a maximum amount corresponding to seven nights per person.
En el que abonaran la creencia en castigos divinos, causaron inmensos sufrimientos a incontables personas.
When ceasing to believe in divine punishment, it caused great suffering to a number of people.
El interés de los residentes en tener un seguro aumentaría si las cotizaciones se abonaran en cuentas acumulativas personales.
Residents' interest in having insurance would be increased if contributions were paid into personal cumulative accounts.
Estancias con más de siete noches abonaran un importe máximo correspondiente a siete noches de estancia por persona.
Stays with more than seven nights will pay a maximum amount corresponding to seven nights of stay per person.
En 2006 las huelgas continuaron por los reclamos del sindicato nacional de docentes de que se les abonaran los sueldos atrasados.
Strikes continued into 2006 by the demands of the national teachers union for unpaid salaries.
En caso de falta de limpieza se facturará 50 euros por gastos.En caso de roturas se abonaran los desperfectos.
In the case of damages or lack of cleaning will be charged 50 € for expenses.
Palabra del día
el coco