Todo aquel que desee ingresar deberá abonar la totalidad de la inscripción. | All those who may wish to enter will have to fully pay the registration fee. |
Todos los estudiantes son responsables de las pérdidas o los daños ocasionados por ellos mismos y deberán abonar la totalidad de los costes de sustitución. | All students are liable for loss or damage for which they are responsible and will have to pay the full cost of replacement. |
El inspector médico del seguro valorará la urgencia y la gravedad del accidente para abonar la totalidad de los gastos o aplicar las tarifas vigentes del seguro. | The insurance medical inspector assesses the gravity of your accident and decides whether to refund all costs or apply the set rates for the insurance cover. |
Depósitos y Pagos: Para reservar los servicios debe realizar un pago del 35 por ciento, debiendo abonar la totalidad con un mínimo de 60 días de anticipación a la fecha del viaje. | Deposits and Payments: To reserve the services a 35 percent payment is required, Final payment is due 60 days prior to arrival. |
Cuota por Excedentes significa una cuota establecida por la Asociación conforme a la Regla 52 con el fin de obtener fondos para abonar la totalidad o parte de una reclamación por excedentes. | Overspill Call means a call levied by the Association pursuant to Rule 52 for the purpose of providing funds to pay all or part of an overspill claim. |
En caso de no abonar la totalidad, se considera incumplimiento contractual por parte del huésped, perdiéndose la reserva que hubiera sido abonada, en concepto de indemnización. | In case the guest does not pay the total amount required, he will loose the reservation fee paid in advance since it will be given as compensation for the owner. |
Cuando el Proveedor hubiere cumplido sus obligaciones de suministro, el Cliente estará obligado a abonar la totalidad del importe facturado en la moneda y en el plazo que figuraren en la factura. | On completion Customer shall pay the full amount invoiced to it in the currency specified and within the payment deadline set out in the invoice. |
G) TRANSPORTE NO REGULAR O CHARTER: Al momento de la contratación los pasajeros deberán abonar la totalidad del servicio de transporte no regular o charter más la seña correspondiente a los servicios terrestres. | G) NON REGULAR TRANSPORT OR CHARTER: At the time of contracting, the passengers shall pay the total of the non regular transport or charter plus the down payment related to land services. |
Las tarjetas y las tarjetas de regalo electrónicas no se pueden utilizar para abonar la totalidad del costo del viaje aéreo por los servicios de cualquier otra aerolínea o para abonar un boleto que forma parte de una reserva grupal. | Cards and eGift cards cannot be used for payment of air travel wholly over the services of any other airline, or for the payment of a ticket which is part of a group booking. |
Además, los esfuerzos encaminados a hacer más equitativas las escalas de cuotas carecen de sentido si los Estados Miembros no honran las obligaciones que han contraído en virtud de la Carta de abonar la totalidad de sus cuotas puntualmente y sin condiciones. | More significantly, efforts to make the scales of assessments more equitable were meaningless if Member States did not honour their Charter obligations to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. |
