Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, el prestatario abonaba una comisión anual por la garantía del 1,5 %.
In addition, the borrower paid an annual guarantee premium of 1,5 %.
La parte contributiva siempre se abonaba.
The contributory part was always paid out.
Más allá de las amenazas, la crisis de la deuda externa abonaba el terreno para la resignación.
In addition to the threats, the foreign debt crisis created fertile ground for the required resignation.
En contra de lo argumentado por la BdB, Alemania señaló que Helaba no se abonaba la remuneración a sí misma.
Contrary to what the BdB argued, Helaba did not pay the remuneration to itself either.
Así pues, KPC reducía sus propios beneficios anuales en el importe del ingreso que abonaba a KNPC al pagarle los derechos de elaboración.
Thus KPC reduced its own annual profits by the amount of revenue that it paid to KNPC through the payment of processing fees.
Por ejemplo, la suma que se abonaba a los voluntarios de los centros infantiles de Indonesia osciló con el tiempo entre 50 y 900 dólares al mes.
For instance, in Indonesia, the amount paid for volunteers in child centres varied over time between $50 and $900 per month.
Y muchas veces se abonaba a medida que se cobraba, aunque Cerino no permitía que nadie se quede sin dinero por cumplir con el alquiler.
And many times we paid as soon as we collected, but don Cerino would not allow that anyone was without money for paying the rent.
Durante el primer año hubo menos de 25 miembros, el próximo año fueron alrededor de 40, la mayoría de los cuales abonaba el importe de la membresía básica.
In the first year, there were fewer than 25 members, the next year about 40, most paying only the basic fee.
Este servicio percibía las cotizaciones del personal en activo de la RATP y la cotización empresarial de la propia RATP, y abonaba las pensiones a los beneficiarios del régimen.
The pensions department collected contributions from serving RATP staff and from RATP itself as an employer and paid pensions to beneficiaries of the scheme.
Se abonaba a las plantas según sus costos variables, mientras que la suma restante para alcanzar los precios del mercado mayorista solamente se abonaba si estaban disponibles los fondos administrados por CAMMESA.
The power generators were paid according to their variable costs while the remaining amount to reach the wholesale market prices was subjected to payment only if funds managed by CAMMESA were available.
Palabra del día
la capa