Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y la quinta se abocará a los impactos sociales y ambientales del uso de los biocombustibles. | And the fifth will examine the social and environmental impact of using biofuels. |
Cuando alcance este objetivo, OneSkin se abocará a la búsqueda de moléculas con potencial contra el envejecimiento. | When this goal is reached, OneSkin will focus on the search for molecules with anti-aging potential. |
El Instituto se abocará a actividades de investigación aplicada para aumentar la seguridad ciudadana y reformar los sistemas de justicia. | The Institute will focus on applied research activities to enhance citizen security and to reform systems of justice. |
Y es de esta equiparación de donde surge la doble paradoja que abocará la relación amorosa hacia su desdichado final. | And it is from this identity that the double paradox that will lead the loving relationship to its tragic ending arises. |
La UICN se abocará a establecer una base de membresía que sea fiel reflejo del amplio respaldo a la conservación en el Caribe. | IUCN will aim at building a membership base that is truly reflective of the broad constituency for conservation in the Caribbean. |
Padilla dijo que el nuevo consejo se abocará a informar a los americanos sobre Puerto Rico y su lucha por convertirse en el estado 51°. | Padilla said the new council would work to educate Americans about Puerto Rico and its quest to become the 51st state. |
Dinamarca se abocará con atención especial a la prevención de conflictos en países en vías de desarrollo que estén recuperándose de la fragilidad, pero que permanezcan ex- puestos a recaídas. | Denmark will give priority to conflict prevention in those developing countries that are recovering from fragility, yet remain vulnerable to relapse. |
A menos que decida otra cosa, el Consejo se reunirá dentro de los veinte días siguientes a la entrega de la solicitud y se abocará sin demora a resolver la controversia. | Unless it decides otherwise, the Council shall convene within 20 days of delivery of the request and shall endeavor to resolve the dispute promptly. |
A menos que acuerde otra cosa, el Consejo se reunirá dentro de los veinte días siguientes a la entrega de la solicitud y se abocará sin demora a resolver la controversia. | Unless agreed otherwise, the Council shall convene within 20 days of the delivery of the request and shall endeavour to resolve the dispute promptly. |
A menos que se acuerde otra cosa, el Consejo se reunirá dentro de los 60 días posteriores a la entrega de la solicitud y se abocará sin demora a resolver la controversia. | Unless agreed otherwise, the Council shall convene within 60 days of the delivery of the request and shall endeavour to resolve the dispute promptly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!