Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La globalización ha abocado a un mundo de comunidades interconectadas.
Globalism has led to a world of interconnected communities.
Esto ha abocado a un principio de penuria de colaterales.
This has led to the beginning of a shortage of collateral.
El mundo está abocado a una crisis energética sin precedentes.
The world is in the midst of an unprecedented energy crisis.
Esto no estaba abocado a suceder, se podían haber implementado políticas alternativas.
This was not doomed to happen–alternative policies could have been implemented.
Cada proyecto que no toma esto en consideración está abocado al fracaso.
Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Esto está abocado a repetirse en el Objetivo 1.
That is due to be transferred into Objective 1.
El Iraq se vio abocado al aislamiento internacional a partir de 1968.
Iraq was forced into international isolation since 1968.
Actualmente, el Doctor Mena está abocado al ejercicio de su profesión.
Dr. Mena is currently dedicated full time to the practice of his profession.
Es un cadáver insignificante abocado al recuerdo pintoresco y a la superficial curiosidad.
It is a small body doomed to remember quaint and curious surface.
Nuestro equipo de acompañamiento está abocado a este servicio en las áreas afectadas.
So our counseling team is continuing its ministry in the affected areas.
Palabra del día
la cuenta regresiva