Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este nuevo escenario nos aboca a intensificar y diversificar nuestras relaciones.
This new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Aquí el maestro de medicina se aboca al tercer paso de la cultura, la asimilación.
The teacher of medicine thus tackles the third step of culture, assimilation.
La relectura de los textos, descontextualizando y recontextualizando los signos, aboca a la combinatoria.
The rereading of the texts, descontextualizando and recontextualizando the signs, leads to the combinatorial analysis.
Clorovale se aboca a una línea de investigación con diamantes sintéticos llamados amorfos.
Clorovale is focusing on a line of research with what is known as amorphous synthetic diamonds.
Distraídos por la amnesia histórica, se los aboca repentinamente a los hechos, irrevocables, de la dictadura.
Distracted by historical amnesia, he suddenly confronts us with the irrevocable facts of dictatorship.
¡Todo esto aboca a una situación que, en última instancia, es insostenible!
All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.
En tanto, el Programa de Fisicoquímica, se aboca al desafío de la conversión del gas natural en otros productos.
The Physics/Chemistry program, for example, is focusing on the challenge of converting natural gas to other products.
Este es el hecho concreto al que se aboca la ciudadanía costarricense sin otra alternativa, sin otra posibilidad.
This is the hard reality that Costa Rican citizens are facing with no alternative, no other possibility.
Ahora se aboca en la transformación de la India en la fuente de mano de obra esclava del mundo capitalista.
It has embarked on the transformation of India into a cheap labor sweatshop for world capitalism.
VTEX se aboca fuertemente en la innovación del negocio a través del VTEX Lab, unidad de investigación e innovación de la compañía.
VTEX tackles business innovation at the VTEX Lab, its research and development unit.
Palabra del día
el bolsillo