Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I am never alone for I always possess within me the Three Divine Persons, who abide with me and live in me.
Nunca estoy solo pues poseo siempre dentro de mí a las Tres Personas Divinas, quienes caminan conmigo y viven en mí.
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; quédate conmigo.
And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.
The hope of her recovery seemed, how­ever, to abide with me; but I thought I would keep it to myself, and pray for her in the family, as for a dying person.
La esperanza de su recuperación permaneció de cualquier modo en ; pero pensé que era mejor guardarlo esto para mí mismo, y orar por ella en la familia en cuanto a una persona moribunda.
Abide with Me, and in Me, as I abide in you and with you.
Sujétate Conmigo y en Mí, así como Yo me sujeto en ti y contigo.
Abide with me.
Vive conmigo.
Abide with me.
Sé indulgente conmigo.
Palabra del día
brillante