Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este tipo de inteligencia es dañina y aberrante; debe ser condenada.
This kind of intelligence is harmful and abhorrent; it must be condemned.
No hay recetas o la acción real de este patrón aberrante.
There are no recipes or real action of this aberrant pattern.
Habrá un aumento de tornados y de clima aberrante.
There will be an increase in tornados and aberrant weather.
El terrorismo es una acto aberrante que existe en toda sociedad humana.
Terrorism is an aberrant act that exists in every human society.
¿Y usted cree que lo que sucede aquí es aberrante?
And you think what goes on here is aberrant?
Judas describe el comportamiento aberrante de los malos ángeles.
Jude describes the deviant behavior of evil angels.
¿Es realmente algo tan aberrante decorar un producto bien diseñado?
Is it really that aberrant to decorate a properly designed product?
Algunos hombres reformados llevan aún más lejos esta enseñanza aberrante.
Some Reformed men carry this aberrant teaching even further.
Para mí, hablar de fronteras, patria o país es completamente aberrante.
For me talking about borders, homeland or countries is just absurd.
Señaló el caso aberrante del periódico El País.
She pointed out the case of the newspaper El País.
Palabra del día
el acertijo