La tarea es simplemente demasiado difícil y no pueden dar abasto. | The task is simply too difficult and they cannot cope. |
Viajó acompañada de familiares, quienes conformaron su equipo de abasto. | Traveled accompanied by relatives, who made up their supply team. |
El gobierno solo no dará abasto, ni técnica ni políticamente. | The government alone will not be enough, technically or politically. |
Exportación de équidos de abasto vivos (solo animales productores de alimentos). | Export of live equidae for slaughter (food producing animals only). |
El laboratorio no da abasto con los casos de este año. | The lab can't keep up with this year's cases. |
Condiciones zoosanitarias específicas relativas a la importación de équidos de abasto | Specific animal health conditions regarding imports of equidae for slaughter |
Lamentablemente, las redes inalámbricas están cada vez más congestionadas y no dan abasto. | Regrettably, wireless networks are increasingly congested and can not cope. |
Hay muchas injusticias y usted no da abasto. | There's lots of injustice and you can't handle it all. |
Su sistema inmunológico no da abasto. Esto causa bacteriemia. | Your immune system cannot keep up. This causes blood poisoning. |
Mi marido no se da abasto con él. | My husband does not cope very well with it. |
