Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le aconsejamos que se abastezca en una alfombra deportiva para su conveniencia.
We advise you to stock up on a sports mat for your convenience.
Diseñe, abastezca y administre redes altamente seguras que proporcionan acceso a cualquier aplicación.
Design, provision, and manage highly secure networks that provide access to any application.
Que se abastezca a todos de suficiente agua potable.
Safe water must be available to everyone in ample quantities.
Estamos intentando construir un Web site que abastezca a tus intereses y preocupaciones.
We're trying to build a website that caters to your interests and concerns.
Y la peor parte es que, él espera que el resto del mundo lo abastezca.
And the worst part of it is, he expects everyone else to cater to him.
Solo abastezca un par de paquetes, y cualquier suciedad vieja no le dará miedo.
Just stock up a couple of packages - and any old dirt will not be scary to you.
Antes de su llegada, los huéspedes pueden solicitar al hotel que abastezca la despensa de su apartamento.
In advance of their stay, guests can ask the hotel to stock the pantry for them.
Entonces, una escasez es la señal de que el precio es muy bajo para que se abastezca el mercado.
Thus, a shortage is a sign that the price is too low to clear the market.
El Estado también ha velado por que se abastezca de agua potable y limpia a toda la población en el hogar.
The State has also ensured that clean drinking water is available to all the population at home.
Recuerde que las ciudades grandes tienden a tener los precios más bajos, así que abastezca en las áreas urbanas siempre que sea posible.
Remember that big cities tend to have lower prices, so fill up in urban areas where possible.
Palabra del día
congelado