Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se abarrota pues la gama a menudo (por no decir siempre).
The beach (not to always say) is thus often crammed.
¿Y qué se abarrota en los cursos?
And what is crammed into the courses?
Se abarrota tanto que ya no sabes ni lo que tienes.
Just gets so cluttered, You don't know what you have anymore.
Un ejemplo es la clase profesional gerencial que abarrota los templos neopentecostales.
One example is the professional managerial class that packs the Neo-Pentecostal churches.
El más y más aprender se abarrota en los cursos aumentar cuentas altas de la prueba.
More and more learning is crammed into the courses to increase high test scores.
El mar de oyentes cultos que abarrota los salones de actos y los estadios quedaría reducido a un reguero.
The ocean of educated public filling the halls and stadiums would be reduced to a trickle.
A medida que el buzón de entrada se abarrota de spam, los usuarios exigen que los boletines solo contengan información útil.
As the inbox is crammed spam, users require that the newsletters contain no useful information.
Nuestra mente quiere ser alimentada con información; la educación moderna nos abarrota con hechos desde todos los ángulos de la objetividad.
Our mind wants to be fed with information; modern education crams us with facts from all directions of objectivity.
Mi inbox apenas se abarrota con buenas noticias, gran consejo, y millones en las cuentas apenas que necesitan la autorización de mí.
My inbox is just crammed with good news, great advice, and millions in accounts just needing the ok from me.
Su boletín de noticias se abarrota por completo de grandes extremidades y estudios de caso de afiliados acertados y qué él está haciendo.
His newsletter is crammed full of great tips and case studies of successful affiliates and what they are doing.
Palabra del día
el espantapájaros