Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es casualidad que mientras Balzac y Dickens rescataban del anonimato a todo tipo de personajes, la tecnología abaratara los espejos y la fotografía saliera de los laboratorios.
It is no coincidence that, while Balzac and Dickens were recovering all types of characters from anonymity, technology made mirrors affordable and photography emerged from laboratories.
Eso abaratará costes, aumentará la eficiencia y crecerá la demanda.
That will lower costs, increase efficiency and grow demand.
Traerá consigo grandes oportunidades económicas, mejorará la productividad, abaratará los costes e impulsará la competitividad.
It will bring major economic opportunities, improve productivity, drive down costs and boost competitiveness.
Esto abaratará los costos y hará que sea menos probable que los lectores sientan que hay demasiado para leer.
This will keep costs down and make readers less likely to feel that there is too much to read.
¿Se abaratará o encarecerá el recibo de la luz para los costarricenses con el plan de Ley General de Electricidad?
Is it cheaper or more expensive the electricity bill for the plan Rican Electricity Law?
Además, invertirán en el sector y lo ampliarán, porque el bajo índice de inflación abaratará el precio del dinero.
In addition, they will invest and expand in the industry because low inflation will breed lower costs of money.
El PPP agilizará el transporte y abaratará sus costos a las grandes empresas que vienen a extraer recursos naturales o a invertir en maquilas.
The PPP will improve transport and cut costs for the big companies that come to extract natural resources or invest in the maquiladoras.
La Economía enseña que la competencia abaratará el bien al costo marginal de su producción, sea en el caso de materia o información.
Economics teaches that competition will drive the price of anything down to the marginal costs of production, be it for matter or for information.
La utilización de esta tecnología abaratará tremendamente los costes de producción además de acelerar la creación de nuevas soluciones y diseños estructurales.
The use of this technology will drastically reduce production costs and accelerate new solutions and structural designs, with more time devoted to creating and less to the implementation.
Por último, los empresarios del sector de viajes y turismo harán más competitiva la primera industria europea, ya que la transparencia del euro abaratará los precios.
Finally, entrepreneurs in the travel and tourism industry will make Europe's top industry more competitive, as the transparency of the euro will drive down costs.
Palabra del día
oculto