Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No abandonéis al Rey, pero mirar por vuestra propia seguridad.
Do not neglect the King, but see to your own safety.
No abandonéis las Casas de Mi Hijo en vuestro distrito.
Do not abandon My Son's Houses in your district.
No Me abandonéis en los tabernáculos de la tierra.
Do not abandon Me at the tabernacles of earth.
Si no podéis sentir esto, es mejor que abandonéis Sahaja Yoga.
If you cannot feel that, it's better to leave Sahaj Yoga.
Ha llegado la hora de que abandonéis este lugar.
The time has come for you to leave this place.
Yo soy la fuente de toda bendición y no me abandonéis.
I am the source of all blessings and do not abandon me.
Pero ahora ha llegado el momento de que abandonéis la ciudad.
But now isn't the time for you to flee the city.
Hijos Míos, no lo abandonéis en estos días de profunda oscuridad espiritual.
My children, do not abandon Him in these days of deep spiritual darkness.
No Me abandonéis, porque soy vuestro refugio.
Do not abandon Me, for I am your refuge.
No los abandonéis al modernismo ni al humanismo.
Do not abandon them to modernism and humanism.
Palabra del día
compartir