Martín Cacho es el abanderado de estos tres partidos. | Martín Cacho is the standard-bearer of these three parties. |
En semejantes situaciones, las Naciones Unidas deben ser el abanderado. | In such situations, the United Nations must act as standard-bearer. |
Armas de la ciudad y abanderado de la Contrada dell'Oca (I) | City arms and standard bearer of the Contrada dell'Oca (I) |
Oficial Sr. Martinenda abanderado de Barbastro, el Idioma original >> | Officer Martinenda, standard bearer of Barbastro, the Original language >> |
Éste había sido abanderado único de la oposición en 1999. | Lavín had been the sole leader of the opposition in 1999. |
Compuesto por: 3 granaderos montados con abanderado y escoltas. | Composed for: 3 mounted grenadiers, flag's bearers and escorts. |
Él es considerado como el abanderado de la abstracción en el arte callejero. | He is regarded as the standard-bearer for abstraction in street art. |
No entiendo por qué Zugecic lo quería a él de abanderado. | I don't understand why Zugecic wanted him for the flag bearer. |
Kenneth Bernard es un abanderado del inconformismo. | Kenneth Bernard is a champion of nonconformity. |
Que es su abanderado, la próxima generación. | That's their flag ship operation, the next generation. |
